No exact translation found for شخصيات معارضه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic شخصيات معارضه

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Él es jefe de la guardia del rey Naresuan.
    أي شخص معارض يمكنه أن ينظم للتحدّي
  • Sin embargo, en la Mozambique de hoy, la RENAMO es una fuerza política de talla y su principal dirigente es una figura legítima de la oposición.
    ومع ذلك تعد هذه الحركة في موزامبيق اليوم قوة سياسية رئيسية وزعيمها الرئيسي شخصية معارضة شرعية.
  • Y los simios se apoderaran del mundo... ...y fuéramos los únicos dos con pulgares oponibles... ...aun así no lo haría.
    .وحتي لو الكوكب حكمتة القرود .وسوف نكون عبار عن شخصين معارضين لبعض .فلن أقبل
  • Sin embargo, en la Mozambique de hoy, la RENAMO es una fuerza política de talla y su principal dirigente es una figura legítima de la oposición.
    ومع ذلك ففي موزامبيق اليوم، تُعد حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية قوة سياسية رئيسية وزعيمها الرئيسي شخصية معارضة شرعية.
  • Del 21 de abril al 11 de mayo se registraron en Abidján ataques nocturnos contra los hogares de varias destacadas figuras políticas de la oposición.
    وفي أبيدجان، في الفترة ما بين 21 نيسان/أبريل و 11 أيار/مايو، تمت تحت جنح الليل مداهمة مقار سكني العديد من الشخصيات المعارضة السياسية البارزة.
  • Porque les creí y tengo shows reservados en el pueblo.
    لأن إعتقدتُ كُلّ شخصَ، وأنا حَجزتُ المعارضَ في البلدةِ.
  • ¿pero sabéis qué? con la asociación de propietarios, tiene más sentido dar a una única persona poder completo para suprimir la oposición y la crítica.
    فمن المنطقيّ إعطاء صلاحية كاملة .إلى شخص، لإيقاف المعارضة و النقد
  • Desde el comienzo algunas figuras y publicaciones de oposición habían previsto su fracaso en lograr la restauración de la paz en Côte d'Ivoire mediante la celebración de elecciones libres y democráticas imparciales.
    ففي بداية المهمة، تنبأ عدد من شخصيات وصحف المعارضة بفشلها في إعادة إحلال السلام بكوت ديفوار من خلال إجراء انتخابات حرة ونزيهة وديمقراطية.
  • Al Relator Especial le preocupa la información sobre el hecho de que no se haya llegado a una conclusión satisfactoria en las investigaciones de las desapariciones, ocurridas en 1999 y 2000, de cuatro importantes figuras de la oposición: el ex Ministro del Interior Yury Zakharanka, el ex Vicepresidente del Parlamento Viktar Hanchar, el empresario Anatol Krasowski y el periodista Dzmitry Zavadski (conocidos también por sus nombres rusificados como Zakharenko, Gonchar, Krasovsky y Zavadsky).
    يساور المقرر الخاص قلق بشأن الأنباء المتعلقة بعدم التوصل إلى نتائج مرضية في التحقيقات المتعلقة باختفاء أربع شخصيات معارضة بارزة خلال عامي 1999 و2000، وهذه الشخصيات هي وزير الداخلية السابق يوري زاخارانكا، والنائب السابق لرئيس البرلمان فيكتار هنشار (ويعرف الإثنان أيضاً باسميهما حسب التهجئة الروسية وهما زاخارنكو ونمونشار)، ورجل الأعمال أناتول كراسوفسكي، والصحفي دزمتري زافادسكي.
  • Igual que decirle a alguien que crea en Dios... y que si no lo acepta... sin importar cuán sincera o franca sea su disconformidad... se irá al infierno.
    انه بقدر غطرسة اخبارك لشخص ما أن يؤمن بالرب وان لم يتقبّلوا ذلك لايهم كيف ان الشخص مفتوح القلب وصادق المعارضة فإنهم سيذهبون للجحيم